InImprisoned in English, Anna Wierzbicka argues that in the present English-dominated world, millions of people - including academics, lawyers, diplomats, and writers - can become prisoners of English , unable to think outside English. In particular, social sciences and the humanities are now increasingly locked in a conceptual framework grounded in English. To most scholars in these fields, treating English as a default language seems a natural thing to do.
The book's approach is interdisciplinary, and its themes range over areas of central interest to anthropology, psychology, and sociology, among others. The linguistic material is drawn from languages of America, Australia, the Pacific, South-East Asia and Europe. Wierzbicka argues that it is time for human sciences to take advantage of English as a global lingua franca while at the same time transcending the limitations of the historically-shaped conceptual vocabulary of English. And she shows how this can be done.
PART I: Every language draws a circle ... Chapter 1. Introduction: Recognising the contingency of one's own language Chapter 2. Naming the world or construing the world? Chapter 3. The givens of human life Chapter 4. Universal words, semantic atoms and semantic molecules Chapter 5. Human bodies and human minds: what is visible and what is invisible
PART II: Emotions and values Chapter 6. Anglo values vs. Human values: Talking about values in a global world Chapter 7. Human emotions and English words: Are anger and disgust universal?
PART III: 'Politeness' and 'cooperation' Chapter 8. Talking to other people: 'Politeness' and cultural scripts Chapter 9. Doing things with other people: 'cooperation', 'interaction' and 'ob%s?enie'
PART IV: Entering other minds Chapter 10. Grammar and social cognition: the Hawaiians, the Dalabons, and the Anglos Chapter 11. Endangered languages, endangered meanings Chapter 12. Thinking about ls#