The alternating use of languages by bilingual speakers in a social, grammatical, and psycholinguistic context.Bringing together current research into social, grammatical and psycholinguistic issues, this volume of essays by leading scholars explores code-switching--the alternating use of several languages by bilingual speakers--in particular social and institutional contexts.Bringing together current research into social, grammatical and psycholinguistic issues, this volume of essays by leading scholars explores code-switching--the alternating use of several languages by bilingual speakers--in particular social and institutional contexts.Code-switching--the alternating use of several languages by bilingual speakers--does not usually indicate lack of competence on the part of the speaker, but results from complex language skills. The reasons why people switch their codes are as varied as the directions from which linguists approach this issue. This volume of essays by leading scholars explores code-switching in particular social and institutional contexts, and brings together current research into the social, grammatical and psycholinguistic issues raised by this highly significant form of speech behavior.1. Introduction Lesley Milroy and Pieter Muysken; Part I. Code-Switching in Institutional and Community Settings: 2. Bilingual speech of migrant people Louise Dab?ne and Dani?le Moore; 3. Code-switching in the context of dialect/standard language relations Anna Giacolone-Ramat; 4. Code-switching in community, regional and national repertoires Penelope Gardner-Chloros; 5. Code-switching in the classroom Marilyn Martin-Jones; Part II. Code-Switching and Social Life: 6. The pragmatics of code-switching Peter Auer; 7. A social network approach to code-switching Lesley Milroy and Li Wei; 8. Code-switching and the politics of language Monica Heller; Part III. Grammatical Constraints on Code-Switching: 9. Code-switching and grammatical theory Pieter Muysken; 10. Patterns l3.