This groundbreaking anthology will serve as the standard for years to come. Editor Michael Hofmann has assembled brilliant translations of the major German poets, from Rilke and Brecht to Durs Grunbein and Jan Wagner, in an approachable, readable, and endlessly interesting collection. Here we find poetry as a living counter-force to socio-political reality; poetry of dissent and fear and protest; poetry of private griefs and musics. From the subtlety and elegance of Brecht, to the extraordinary jargon-glooms of Gottfried Benn, to the oblique and straightforward responses to the country's villainous history, to the bitter, cleansed, and haunted poetry of the postwar years, the anthology ends with a reunified country looking at itself and its neighbors in new ways. This is an essential and timely collection of verse from a tumultuous, violent, tragic, and hopeful century, written in the language of those who were at the heart of the matter.
Christian Morgenstern (18711914)
Night Song of the Fish
Introduction
Else Lasker-Schuler (18691945)
George Grosz
George Grosz
Rainer Maria Rilke (18751926)
Herbsttag
Autumn Day
Spanische Tanzerin
The Spanish Dancer
Blaue Hortensie
Blue Hydrangea
Vor dem Sommerregen
Before Summer Rain
Orpheus. Eurydike. Hermes
Orpheus. Eurydice. Hermes
Der Konig von Munster
The King of Munster
Ausgesetzt auf den Bergen des Herzens
Exposed on the cliffs of the heart
Die neunte Elegie
The Ninth Elegy
Sonette an Orpheus II, 4
The Unicorn
Paul Klee (18791940)
Wasser
Water
Ernst Stadler (18831914)
Fahrt uber die Kolner Rheinbrucke bei Bacht
On Crossing the Rhine Bridge at Cologne by Night
Gottfried Benn (18861956)
ausMorgue I, II
fromMorgue I, II
lÓ)