Drawing on his work in Iceland, Ireland, Scotland, North America, Ghana, and Fiji, linguistic anthropologist and folklorist Richard Bauman presents a series of ethnographic case studies that offer a sparkling look at intertextuality as communicative practice.
- A fascinating perspective on intertextuality: the idea that written and spoken texts speak to one another, e.g. through genre or allusions.
- Presents a series of ethnographic case studies to illustrate the topic.
- Draws on a broad range of oral performances and literary records from across the world.
- The author’s introduction sets a framework for the analysis of genre, perform and intertextuality.
- Shows how performers blend genres, e.g., telling stories about riddles or legends about magical verses, or constructing sales pitches.
Acknowledgments vii
Note on Transcription x
1 Introduction: Genre, Performance, and the Production of Intertextuality 1
2 “And the Verse is Thus”: Icelandic Stories About Magical Poems 15
3 “I’ll Give You Three Guesses”: The Dynamics of Genre in the Riddle Tale 34
4 “What Shall We Give You?”: Calibrations of Genre in a Mexican Market 58
5 “Bell, You Get the Spotted Pup”: First Person Narratives of a Texas Storyteller 82
6 “That I Can’t Tell You”: Negotiating Performance with a Nova Scotia Fisherman 109
7 “Go, My Reciter, Recite My Words”: Mediation, Tradition, Authority 128
8 Epilogue 159
Notes 163l*