Clouds above the Hill is one of the best-selling novels ever in Japan, and is now translated into English for the first time. An epic portrait of Japan in crisis, it combines graphic military history and highly readable fiction to depict an aspiring nation modernizing at breakneck speed. Best-selling author Shiba RyMtarM devoted an entire decade of his life to this extraordinary blockbuster, which features Japan's emerging onto the world stage by the early years of the twentieth century.
In Volume II, Meiji Japan is on a collision course with Russia, as Russian troops stationed in Manchuria ignore repeated calls to withdraw. Admiral TMgM leads a blockade and subsequent skirmish at the strategically vital and heavily fortified Port Arthur, whilst Yoshifurus cavalry in Manchuria maneuvers for position as it approaches the Russian Army lines. The two armies clash at the battle of Liaoyang, where Japan seals a victory which shocks the world.
Anyone curious as to how the tiny, rising nation of Japan was able to fight so fiercely for its survival should look no further. Clouds above the Hillis an exciting, human portrait of a modernizing nation that goes to war and thereby stakes its very existence on a desperate bid for glory in East Asia.
The translation will be published in four volumes. There will be maps with details of campaigns and battles; each volume is approx. 150,000 words.
I'm stunned at the sheer level of detail that has gone into this volume in particular... It's not just the results of the decisions made and how they ultimately affected the war's outcome that are included, but the discussions that led to those decisions being made and how the people who had to act upon those decisions felt about it. Considering the author is Japanese and not from a neutral nation, he does a spectacular job of following the war from both sides, in all spheres of combat and at all lC%