This book presents translations of two celebrated works by Georgy Ivanov.
Disintegration of the Atom(1938) is a prose poem depicting Russian ?migr? despair on the eve of WWIIa cri de coeur that challenges prevailing concepts of time and space, ending in erotically charged wretchedness.
Petersburg Winters(1928/1952) is a portrait of Petersburg swept up in the artistic ferment of late Imperial and Revolutionary Russia. The spirit of the city is conveyed through a series of vignettes of Ivanovs contemporaries, including Blok, Akhmatova, Esenin, and Mandelstam.Acknowledgments
On Transliteration, Sources, and Annotation
Introduction: . . . Struck by all the horrors of human disillusionment . . .:
Miseries and Splendors of Georgy Ivanovs Citational Prose DISINTEGRATION OF THE ATOM
PETERSBURG WINTERS
NotesGeorgy Ivanovs brilliant and controversialPetersburg Winters(1927), a memoir of blended fact and fiction, and the surrealisticDisintegration of the Atom(1937), a prose poem of Parisian ?migr? life moving erotically in wars shadow at the speed of darkness.Jerome Katsellwas born in Brooklyn and raised Liberty, NY and Palo Alto, CA. He holds a PhD from UCLA, and is an independent scholar and translator.
Stanislav Shvabrinteaches Russian language and literature at the University of North Carolina at Chapel Hill.