This book (published 1869) contains an early seventeenth-century account of Inca history by the son of an Inca princess.The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made available early accounts of exploration. This volume (1869) contains an English translation of Books 14 of the Royal Commentaries of the Yncas, by Garcilaso de la Vega (15391616), the son of a Spanish soldier and an Inca princess.The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made available early accounts of exploration. This volume (1869) contains an English translation of Books 14 of the Royal Commentaries of the Yncas, by Garcilaso de la Vega (15391616), the son of a Spanish soldier and an Inca princess.The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made available edited (and sometimes translated) early accounts of exploration. The first series, which ran from 1847 to 1899, consists of 100 books containing published or previously unpublished works by authors from Christopher Columbus to Sir Francis Drake, and covering voyages to the New World, to China and Japan, to Russia and to Africa and India. Volume 1 of this 1869 English translation contains Books 1-4 of the Royal Commentaries of the Yncas by Garcilaso de la Vega (15391616), the son of a Spanish soldier and an Inca princess. Brought up to speak Quechua as well as Spanish, Garcilaso had access through his mother's family to the history and traditions of the Incas, which he recorded in Part 1 of the Royal Commentaries. The posthumously-published Part 2, on the Spanish conquest of Peru, is not included here.Introduction; Book I: 1. Whether there are many worlds; 2. Whether there are antipodes; 3. How the new world was discovered; 4. The derivation of the word Peru; 5. Authorities in confirmation of the name Peru; 6. What a certain author says touching this name of Peru; 7. Of other derivations of new words; 8. The description of Peru; 9. Of the idolatry of the Indians; 10. Of many other gods that they hal£Ù