Calmet's 1746 work, translated into English in 1850, investigates a wide range of supernatural events across Europe.Written by the French Benedictine Antoine Augustin Calmet (16721757), and first published in 1746, this two-volume work examines a wide selection of supernatural tales and beliefs from across Europe, seeking to understand the truth behind such tales. The work was translated into English in 1850 by Henry Christmas (181168).Written by the French Benedictine Antoine Augustin Calmet (16721757), and first published in 1746, this two-volume work examines a wide selection of supernatural tales and beliefs from across Europe, seeking to understand the truth behind such tales. The work was translated into English in 1850 by Henry Christmas (181168).The Benedictine monk and biblical scholar Antoine Augustin Calmet (16721757) published this work in 1746; it was translated into English in 1850 by Henry Christmas (181168). It examines a wide selection of supernatural tales and beliefs from across Europe. Taking the stance of a scientific enquirer, Calmet sought to understand the truth behind stories of good and bad angels, vampires, witchcraft, possession by demons, and the dead who come back to life. He compiled accounts of the supernatural from official reports, newspapers, eyewitness accounts and travel writing, and this two-volume anthology of his collected data analyses the material, noting problems and inconsistencies. Volume 2 investigates tales of vampires and ghosts from many different European countries. Covering a vast repertory of legends, the work paints a vivid picture of the beliefs entertained in an ostensibly Christian era.Preface; 1. That the resurrection of a dead person is the work of God only; 2. Revival of persons who were not really dead; 3. Resurrection of a man who had been buried three years, resuscitated by St Stanislaus; 4. Can a man really dead appear in his own body?; 5. Revival or apparition of a girl who had been dead some montl#f