This book contributes to the literature of interlanguage pragmatics by building an interface between researching and teaching speech acts in the Chinese context. It is written for researchers, language educators, classroom teachers and readers who are interested in interlanguage pragmatics research, acquisition and teaching, with particular reference to speech acts performed by Chinese learners of English, and their relationships with the learners first language and cultural concepts. It provides a more advanced understanding of the production and development of speech acts of Chinese learners of English from the cross-linguistic, cross-cultural, L1 and L2 developmental perspectives, drawing on relevant second language acquisition theoretical frameworks. It also recommends research-informed pedagogies that are applicable to other learners of English.
Prologue
Preface
Introduction
Contributions of the Book
Organization of the Book
Chapter One
1.1 Introduction
1.2 Pragmatics
1.3 Speech Act Competence and Development in L1 and L2
1.4 Teachability of L2 Speech Acts
1.5 Summary
Chapter Two
2.1 Introduction
2.2 Developing L2 Speech Act Competence
2.3 Researching L2 Speech Act Competence
2.4 Summary
Chapter Three
3.1 Introduction
3.2 Culture and Speech Act Performance
3.3 Chinese Cultural Concepts for Interpersonal Communication Limiao (politeness) and Mianzi (facewl3+