ShopSpell

Translation, Adaptation and Transformation [Paperback]

$54.99       (Free Shipping)
100 available
  • Category: Books (Language Arts & Disciplines)
  • ISBN-10:  1472531299
  • ISBN-10:  1472531299
  • ISBN-13:  9781472531292
  • ISBN-13:  9781472531292
  • Publisher:  Bloomsbury Academic
  • Publisher:  Bloomsbury Academic
  • Pages:  240
  • Pages:  240
  • Binding:  Paperback
  • Binding:  Paperback
  • Pub Date:  01-Feb-2014
  • Pub Date:  01-Feb-2014
  • SKU:  1472531299-11-MPOD
  • SKU:  1472531299-11-MPOD
  • Item ID: 102339177
  • Seller: ShopSpell
  • Ships in: 2 business days
  • Transit time: Up to 5 business days
  • Delivery by: Jul 08 to Jul 10
  • Notes: Brand New Book. Order Now.

In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting.

In addition, the cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students.

Laurence Rawteaches Adaptation Studies and Literature in the Department of English, Faculty of Education, Baskent University, Ankara, Turkey.

Contributors
PrefacePiotr Kuhiwczak
Acknowledgments
Introduction: Identifying Common GroundLaurence Raw
1. Adaptation and Appropriation: Is there a Limit?Hugo Vandal-Sirois and Georges L. Bastin
2. Translation and Adaptation - Two Sides of an Ideological CoinKatja Krebs
3. The Authenticity in Adaptation : A Theoretical Perspective from Translation StudiesCynthia Tsui
4. Translation and Rewriting: Don't Translators Adapt', When They Translate'?Joao Azenha and Marcelo Moreira
5. Adapting, Translating, and Transforming: Cultural Mediation in Ping Chong's Deshima and Pojagi Tanfer Emin Tun?
6.Shakespeare's Christian Dimension in China's Theatre - to Translate, or Not to Translate?Jenny Wong